Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.



 
AccueilDernières imagesRechercherS'enregistrerConnexion
Le deal à ne pas rater :
Bon plan achat en duo : 2ème robot cuiseur Moulinex Companion ...
600 €
Voir le deal

 

 Avis aux traducteurs

Aller en bas 
3 participants
AuteurMessage
Nebula
Administrateur
Nebula


Messages : 249
Date d'inscription : 13/04/2013

Avis aux traducteurs Empty
MessageSujet: Avis aux traducteurs   Avis aux traducteurs Icon_minitimeSam 26 Oct - 18:06

 Bonjour à nos chers traducteurs ! I love you 

Afin de coller au nouveau visage du Temple, voici le code de mise en page à respecter lors des post de traductions afin de rendre le tout attirant ! Smile 

Pour les Tweets :

Code
Code:
[list]
[*][b][color=#3399ff] 1er janvier 2013[/color][/b]
[/list]Traduction traduction traduction traduction traduction traduction traduction traduction
[spoiler]Image non réduite[/spoiler]
Rendu
  •  1er janvier 2013
Traduction traduction traduction traduction traduction traduction traduction traduction
Spoiler:



Pour les articles de blog Ameba :

Code
Code:
[b][color=#cc3399]■ 1er janvier 2013 : titre de l'article[/color][/b]
[spoiler]Article entier[/spoiler]
Rendu
■ 1er janvier 2013 : titre de l'article
Spoiler:

Merci d'avance pour votre travail remarquable ! ♥️
Revenir en haut Aller en bas
angarade perspithéas
Rang Terre
angarade perspithéas


Messages : 297
Date d'inscription : 13/04/2013
Age : 41
Localisation : valenciennes

Avis aux traducteurs Empty
MessageSujet: Re: Avis aux traducteurs   Avis aux traducteurs Icon_minitimeSam 26 Oct - 19:10

perso, je crois que j'écrirai en gras parce que le fond blanc me nique les yeux, ma vue n'étant plus excellente --'
j'essaierai de ne plus oublier de mettre la date en couleur
Revenir en haut Aller en bas
Nebula
Administrateur
Nebula


Messages : 249
Date d'inscription : 13/04/2013

Avis aux traducteurs Empty
MessageSujet: Re: Avis aux traducteurs   Avis aux traducteurs Icon_minitimeSam 26 Oct - 20:43

Okay Anne ! Sinon la solution que j'utilise souvent c'est de tout écrire sur Word puis je copie colle tout avant de poster, ce qui évite aussi les fausses manip et les suppressions involontaires D:
Revenir en haut Aller en bas
Mera_mana
Rang Pluton
Mera_mana


Messages : 10
Date d'inscription : 13/04/2013
Age : 48

Avis aux traducteurs Empty
MessageSujet: Re: Avis aux traducteurs   Avis aux traducteurs Icon_minitimeSam 26 Oct - 21:41

Oh super ! J'aime beaucoup.
J'utilise Word aussi c'est beaucoup plus simple. Au passage j'en profite pour dire que je devrais poster en début de semaine une bonne partie des tweets d'octobre.
Revenir en haut Aller en bas
angarade perspithéas
Rang Terre
angarade perspithéas


Messages : 297
Date d'inscription : 13/04/2013
Age : 41
Localisation : valenciennes

Avis aux traducteurs Empty
MessageSujet: Re: Avis aux traducteurs   Avis aux traducteurs Icon_minitimeDim 27 Oct - 11:35

je n'utilise pas trop word parce  que je traduis directement du japonais au français, j'utilise 1 logiciel pour passer du kanji au romaji et un autre logiciel pour aider à la traduction des mots du romaji à l'anglais, je préfère coucher sur papier le résultat final sinon je dois jongler avec 3 pages différentes. cyclops  en + ça me fait un support pour l'apprentissage de nouveau vocabulaire.
Revenir en haut Aller en bas
Nebula
Administrateur
Nebula


Messages : 249
Date d'inscription : 13/04/2013

Avis aux traducteurs Empty
MessageSujet: Re: Avis aux traducteurs   Avis aux traducteurs Icon_minitimeDim 27 Oct - 16:45

Tu es très professionnelle de toute manière et le résultat est toujours bluffant cat 
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Avis aux traducteurs Empty
MessageSujet: Re: Avis aux traducteurs   Avis aux traducteurs Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
Avis aux traducteurs
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
 :: Anneau principal :: Actualités-
Sauter vers: